top of page

Частные вопросы анестезиологии

Ведение родильниц после абдоминального родоразрешения

Клинический протокол, принятый в КГБУЗ "Перинатальный центр" Министерства Здравоохранения Хабаровского края

Загрузить:

Продленная эпидуральная аналгезия за пределами отделения анестезиологии и реанимации

М.Б.Куций, доцент кафедоы АиР ДВГМУ

Заканчивается ли БОЛЬ при переводе из РАО

М.Б.Куций, доцент кафедоы АиР ДВГМУ

Загрузить:

Ингаляционная анестезия в хирургии новрожденных

Дудукалов С. Г. КГБУЗ "Перинатальный центр"

АЛГОРИТМЫ ТРУДНОЙ ИНТУБАЦИИ ТРАХЕИ В АКУШЕРСТВЕ

Перевод: В.С. Гороховский

Загрузить:

Спинальная анестезия в амбулаторной хирургии

П.В. Баранов, КГБУЗ "Клинико-диагностический центр"

Загрузить:

Перевод лекции John F. Butterworth "Ложь, страшная ложь и анестезиологические мифы", прочитанной на Ежегодном конгрессе Международного анестезиологического исследовательского общества, март 2015

Загрузить:

Перевод статьи "Периоперационный мониторинг работы сердечно-сосудистой системы у пациентов группы высокого риска: консенсус двенадцати". Автор перевода клинический ординатор кафедры Охотник Владислав Дмитриевич.

 

 

Загрузить:

Загрузить:

Проблемы безопасности в нейроанестезиологии

 

Доклад В.В. Унжакова и К.А. Токмакова на заседании Общества 16.12.2016

 

Растущее количество процедур, выполняемых в амбулаторных хирургических условиях, обусловливает необходимость применения анальгетиков, которые позволяют управлять послеоперационной болью, имеющих быстрое начало и предсказуемую продолжительность действия, а также минимальную потребность в устранении нежелательных побочных эффектов. Обзор Andrew Iskander и Tong J. Gan Новые анальгетики при хирургических вмешательствах в амбулаторно-поликлинических условиях, опубликованный в декабрьском номере 2018 года журнала Current Opinion in Anesthesiology рассматривает новые стратегии и новые технологии обезболивания. Перевод ординатора кафедры АРТСМП ДВГМУ М.А. Рассоленко

© 2014-18 by Sablin I.

bottom of page